March 13, 2014
Little You
Little You by Richard Van Camp and Julie Flett is the first book whose content interests Iris just as much as its flavour. This makes me happy because I love it too, and so delight in reading it over and over. The line, “You are mighty/ you are small” describes our littlest girl so perfectly. And then then next line, “You are ours after all,” and I love that too, because ours is what she’s always been, belonging to our whole family, and I’ve loved her even more for that.
At first glance, Julie Flett’s illustrations are simple, though they’re made interesting with different prints and patterns throughout, and I notice new details all the time. Like the Mother’s bright red tights in this in image as she dances with her baby.
And then I looked even closer upon my 180th read to see a hole in her big toe, which is pretty much the story of my life.
Just when I thought I couldn’t like this book any more…
It’s so absolutely perfect.
- Learn more about this book here, how it was inspired by Eddie Vedder, and how it was distributed across the Northwest Territories and published also in Cree, Chipewyan and South Slavey.
March 11, 2014
Bark by Lorrie Moore
I’m still discovering Lorrie Moore, which is a pretty lucky place to be in as a reader. The first book I read of hers was Anagrams, and I just thought it was weird. I really liked The Gate at the Stairs, and then I read Birds of America but I mustn’t have been reading carefully because I don’t even remember it. So when I opened up her latest collection, Bark, I didn’t have the same expectations that her much more devoted readers might have had. I wouldn’t have been able to tell if it was a good Lorrie Moore or a middling Lorrie Moore. As I read it, all I could think was, “So, this is Lorrie Moore,” which was a pretty fantastic revelation.
The stories themselves are many-angled, surprising, full of perfectly articulating revelations. On divorce: “It’s like a trick. It’s like someone puts a rug over a trapdoor and says, ‘Stand here.’ And so you do. Then boom.” Or, “It was like being snowbound with someone’s demented uncle. Should marriage be like that? She wasn’t sure.” And, “A life could rhyme with a life—it could be a jostling close call that one mistook for the thing itself.”
No super-narrative tricks or sleights of hand are going on here. As short story shapes go, these ones are mostly standard, riddled with quirk, but then there is this extra-perspective at play in which characters call out surreality of their situations. “He had never been involved with the mentally ill before…” it is noted of a character in the first story, “Debarking,” a guy who’s dating the bizarre quirky kind of woman who turns up in many a short story, a manic pixie dream girl gone very very wrong. All of these are stories of a world gone askew, and its people definitely know it, however powerless they may be against its forces.
The surrealism and sense of askewness is unsurprising. These are stories of America in the first decade of the twenty-first century, the first story situated sometime in the months after 9/11 and before the invasion of Iraq in 2003. The final story begins the day after Michael Jackson died in 2009, and doesn’t offer much hope for the decade to come: “I tried to think positively. ‘Well, at least Whitney Houston didn’t die,’ I said to somebody on the phone.” Foreclosures, banks and big-box bookstores, both. War, fear and Abu Grahib are the backdrop to these smaller stories of domestic disappointment. It got to the point where I was underlining references to decapitation, and there were more than a few. I got the sense that this is a book haunted by the story of Daniel Pearl.
While many of these stories have been published elsewhere, they’ve been collected seamlessly into a curious, fascinating whole that is as much worth remarking on as the stories themselves. The stories are linked by weird decapitation references, and the word “bark” which comes up again and again in a variety of contexts. Trees for one, the bark their protection, as is the case with dogs (which also come up again and again). The question of whether bark is, in fact, worse than bite—just one of many things we’re told that’s patently not true. I wonder if Moore’s bark, our bark, is in fact humour—what saves us from this savage life.
March 9, 2014
The M Word in Waterloo!
Carrie Snyder will be reading from The M Word at Waterloo Indie Lit Night on April 14, along with some other fantastic authors. It’s going to be great.
March 9, 2014
For Sure by France Daigle, trans. Robert Majzels
For two weeks, I was reading For Sure by France Daigle, a 719 page novel that doesn’t have much of a plot. However plotless though, For Sure is more useful than most novels I encounter—with its help, I taught my daughter to swim. Seriously. And not just that, but for those two weeks as I lived with this book, a giant doorstop, and its people, strange connections were made between the happenings in their lives and the occurrences within my own. Which is precisely what France Daigle wants me to think. She has no truck with characters or their stories staying within the confines of their pages.
Not least of all because this is the fourth book in her series about a group of people who live and work in converted lofts in Moncton, New Brunswick. In its original French, Pour Sur won the Governor General’s Award for French Literatre in 2012. Though it wasn’t French exactly, but instead Chiac, an Acadian-French dialect mixed with English and Aboriginal influences, spoken by Acadian communities in southeast New Brunswick. Which has been translated into English by Majzels as French-accented English with a Newfoundland bent–“fer sure” for “for sure”, a lot of “dat dem dare.”
The novel is made up of twelve sections, each section broken into fragments, assigned a number code and category. A sense of progression comes from moving through the code rather than the fragments themselves, whose connections are often elusive. (I just mistyped that as “allusive” but I kind of mean that too.) There’s a lot about Scrabble, colours, the names of colours, the colour of letters, attempts to quantify the abstract, apply methodology to slippery things (like novels). An attempt to write the book of Chiac, to put the colloquial down on paper, articulate its rules and laws, but then language is as slippery as a novel after all. And life itself.
There are people here too. At its heart, this is a novel about Terry and Carmen and their small children Etienne and Marianne, and their friends at the lofts where they live, and where Terry works at a bookstore and Carmen co-owns a bar (called Babar). There are little plots, small mysteries, and even a murder (on the periphery). Terry worries about being a good father, they wonder whether their kids might grow up to be gay, they take a holiday, do crosswords, and define their language through acts of every day life. All the characters in the book ponder the mysteries of language and words, and search for meaning in their patterns. Just as the reader of For Sure seeks to put the pieces together in her own right, connect the dots, come up with a whole.
What is most compelling about these characters is their goodness, their aspirations toward such things. And yet that they’re compelling all the same—this is something. They’re flawed too enough to be real, so much so that when France Daigle herself (so we assume) sits down with these fictional people for a chat, and they discuss their place within her narrative and her control over their fates, the conversation is completely plausible, as is the fictional existence of Daigle herself.
More for plausibility: Terry teaches his son to swim by imploring him to try to drown. The boy tries, finds it’s impossible and begins having faith in his buoyancy after all. Which is the same trick I tried the next day after reading this passage, in the swimming pool with my daughter whose relationship to swimming lately has been of an adversarial nature. And it worked! 30 minutes later, she was swimming without clutching another human body for dear life, which is huge. And to think we owe it all to Terry Thibedeau.
It is worth nothing that in reading this translation, rendered in a made-up dialect, there is an enormous gap between what we’re reading and what Daigle and her novel intended. And yet, I think this gap only underlines the novel’s central thesis, which is that precision of language is something of a fallacy. That anything expressed in language is going to be a muddle, a translation. That in reaching toward precision, the reach instead of the precision is always going to be the point.
March 5, 2014
It Was Not What I Expected by Val Teal
We’ve had The Little Woman Wanted Noise out of the library, a picture book by Val Teal and illustrated by Robert Lawson, recently reissued by New York Review Books. Lawson is notable as the illustrator of The Story of Ferdinand and Mr. Popper’s Penguins, though it was Val Teal’s biography that most intrigued me. “In addition to her stories for children,” it reads, “Teal also wrote a memoir of motherhood, It Was Not What I Expected.”
It Was Not What I Expected is described in this 1948 review as “[s]teering away from sentimentality… a vivacious, gaily turned account of modern parenthood.” I liked the sound of that, as well as any parenting memoir by the author of The Women Wanted Noise, who in her dedication thanks her own three sons, “whose noise inspires the little woman.” The book isn’t easy to come by, long out of print and not held by local libraries, but used copies are available on Abebooks (though that I bought the cheapest I regret now, because it came without a dust jacket).
I had some ideas of what an account of modern parenthood published in 1948 might read like. I had these ideas because a long time ago I’d read Dream Babies: Childcare Advice from John Locke to Gina Ford by Christina Hardyment, which is where I first encountered the idea of babies being aired from apartment buildings in cages. It is also where it was first made clear to me that childcare advice (and “parenting philosophies,” baby fads and gadgets, and dictums everyone from Ferber to Sears) is a complete load of bollocks, and that we ought to cleanse our minds of most of it, except for reasons involving amusement or historical interest. The more things change, the more they stay the same, which is both a cliche, and also Hardyment’s thesis and in this context, such a revelation.
For example, here is Val Teal on big strollers, which remain, of course, a contentious issue to this day:
“In those days buggies were built. None of your light canvas affairs. They had a solid steel framework and lots of it. They had a big wicker body and hood with a steel bottom with a diaper compartment large enough to hold a dozen or so. The baby-carriage manufacturers expected you to push the baby on really long trips. If you took the notion to walk to Chicago some afternoon to visit your aunt they would not stand in your way. They had prepared a perambulator with ample space for the baby’s and your luggage during your stay. They expected you to have a big baby and push him around until he was three or four years old and they had provided room for this, with enough left over to bring home the groceries, including a watermelon if you were so inclined. The buggy weighed several hundred pounds, several hundred and fifty pounds with the baby and his paraphernalia aboard. We did not have an extra garage to keep it in. It furnished our small dining room very nicely before we could afford a dining room set. While you pushed this young truck around like mad, your tongue hanging out the baby sat like a rosy king, taking in the world with his round eyes, the air with his pink nose.”
It is often said that nobody tells the truth about motherhood, though I think the reality is really that nobody ever listens. Because Val Teal was telling the truth in 1948, Betty Friedan in 1963 Erma Bombeck in the 1970s, Susan Swan in 1992, just to pick a handful of examples. Some early passages from It Was Not What I Expected were so similar to my own experiences, which had come as such a surprise to me when my first baby was born. Like this one, as Teal and her husband arrive at the hospital for their first baby’s arrival:
“Across the street a young couple were just getting home. They were laughing and talking softly as he found the key and put it in the door. We could have been just like that as well as not. We could have been just coming home from a party. Why had I been so eager? Maybe I’d die. Maybe we’d never come home from a party like that again together… We had been so happy. We’d had a good life. Why had I had to get ambitious? Darn it all, I didn’t want a baby. I just wanted to go home and go to parties.”
A few pages later, the baby is born, and mother and son are home:
“The Baby cried and cried. I had given up not feeding him at two in the morning long ago. Every time I fed him he went to sleep for half an hour. Then he cried again.
‘I didn’t know it would be like this,’ I wept to Bill. ‘I wish I was back in the hospital.'”
Motherhood was less complicated for previous generations, Teal explains. She describes a trip when her first son was seven months old, the directions they’d had to send ahead, provisions required, their car ridiculously packed. Along they way, they stop for the baby’s sunbath (as dictated by both government pamphlets and the Women’s Home Companion). She writes, “I used to think about [my mother] being cleaned up every afternoon, baking cakes for visitors, sprinting off peppy as a kitten to coffee parties, pushing her baby-sled full of clean babies, and I wished I’d lived then when babies were less complicated…”
It Was Not What I Expected takes great joy in dissecting the naiveté of the new mother, insistent upon raising baby according to the book (what book? depends which decade, I suppose). How stupid we all were in those early days, and how determined we were that we would be the masters of motherhood rather than motherhood be the masters of us. Naturally, hilarity ensues.
Memorable scenes include Teal getting locked in the attic while her son sits outside the door eating beads, and the time she hires a simple-minded creature prone to seizures to babysit as she tries to better herself at a meeting of the American Association of University Women and it all goes wrong. (“I began gradually to give up the International Relations section because Hitler seemed to go right ahead doing impolite and smarty things, even though we met every week with luncheons too, instead of teas.)
And like any mother, she frets about play dates:
“I learned at the Child Study Group that children need companionship. If you child did not have others to play with you must do something about it. You must see that other children came to your house. It was a matter of life and death. Or anyway the difference between success and failure. You must drag in companionship. You must inveigle children to come. You must offer them food and toys, anything, to get them there. Companionship was the breath of life to the normal child.”
Teal’s second child just escapes being born in the Piggly Wiggly. “Now I knew all about babies,” she writes. “Peter would be easy to raise. I was experienced. There would be no foolishness about who was boss. I knew who was boss.” Instead of books to raise this baby, she decides, she’ll employ her own instinct. She will let the baby do what he likes.
More adventures in motherhood with boys: the necessary acquisition of a menagerie, dogs, ducks and rabbits. The obligatory paper-route. She helicopter parents, terrified of her boys riding their bicycles and therefore driving along behind them in the car on the way to their music lessons.
She addresses her determination that her boys shall play with dolls, much to the concern of everyone around her. To which she replies, pre-dating Charlotte Zolotow, “If more boys had been allowed to play with doll there’d be more intelligent fathers. Boys have been taught for too long a time that it is shameful for men to have anything to do with the care and bringing up of children. Men need tenderizing. I’m going to raise them to, first of all, be kind and loving fathers, and considerate husbands.” This chapter is wonderful, and ends with her son packing his doll (Uncle Pat Mulligan), along with a toy revolver on a trip:
“What have you got that for?” I asked. “Leave [the gun] at home. You’ve got enough to carry.”
“No, I gotta have it,” Peter grabbed for the gun.
“What for?” I asked, holding it back.
“If Pat Mulligan turns bad on this trip I’ll have to shoot him in the stomach,” Peter said.
I gave Peter the gun. You never could tell when Pat Mulligan might turn bad.
Teal’s picture book and her memoir are excellent companions. In the former, the little woman cannot rest without noise and goes out of her way to acquire more and more animals to liven up her farm and fill the air with sound. With that same lust for more, Teal writes in her memoir of her own yearning for a large family, a yearning augmented by a miscarriage and a stillbirth. “What no man, no doctor, no woman who has never lost a child can ever know about, is the consuming desire to replace that child that comes to the woman who has lost one.” The losses are not dwelt on here, but neither are they swept under a rug, instead acknowledged in practical terms as part of the vast motherhood experience.
Teal’s narrative is remarkable for its blend of wry humour and depth, of exasperation and joy. She so perfectly articulates motherhood as the curious mix that it is of the spiritual and earthly, the perfect and perfectly awful:
“Sometimes I’d look down and see these children around the house and feel very surprised and young and incapable… My goodness, where had they come from?… How in the world had this come about all of a sudden? They weren’t dolls, dream-figures. They were real, alive children, going-to-be men; dear Heaven, what had I done? I had made people! I had made people, Lord help me, people with emotions and plans and wishes and disappointments and longings. People. With souls. And when it would come over me, I’d stand very still and get very scared and helpless feeling. But they always brought me out of it.”
March 3, 2014
Reading when the world seems unsteady
That time does fly is demonstrated by the fact that once again, I am waiting for test results on my thyroid lump (as I will be six months from now, and six months after that, and if this schedule alters, it’s probably not a positive twist in the story). It is no fun waiting for test results, I am learning, no matter how routine it becomes to get needles stabbed in one’s neck. It is no fun getting needles stabbed in one’s neck either. But the very worst is waiting on test results when one is reading a novel that isn’t very good.
I was reading that not very good novel yesterday when I wasn’t waiting for test results, and while the novel wasn’t good, reading it wasn’t so bad. But once I’d had the tests and things got heightened, I started to feel resentful.
We turn to books for certain things–for entertainment, for wisdom, to pass the time. Sometimes the right book comes along and offers all the answers that infinite existential google searches might fail to turn up. But to need some such thing and find yourself instead in the hands of an author whose book is carelessly constructed, sloppy, superficial, thoughtless. I don’t have time for that. The amount of understanding I’m willing to extend as a reader shrinks to about none.
When my world seems unsteady, I don’t want to read for escape. Instead, I require literary foundations solid and deep, something sure beneath my feet.
Is it too much to want a book to capture my attention, and also save my life? Anything less is just bookish jetsam.
Anyway, if you need me, I’ll be reading the new Lorrie Moore.
March 2, 2014
The Mystery Shopping Cart by Anita Lahey
It’s about once or twice a day when something happens that reminds me how much I’m going to miss Book City when it’s gone (which is not too long now–stock is down to 40% off and the shelves are bare). I’m going to miss having a shop just around the corner that I could quite sure would have a copy of The Mystery Shopping Cart: Essays on Poetry and Criticism by Anita Lahey in stock. In fact, they had two. To think I took this for granted for awhile, being served as a member of the public who just happened to require The Mystery Shopping Cart at a moment’s notice.
And the reason that I required the book was because I was developing this fantasy in which I published a series of books of literary essays and reviews by Canadian women critics (including myself, naturally). I find that women writers in particular tend to be a bit all over the shop in terms of oeuvre, and I think that something magical might happen when you curate their non-fiction into a book, and some kind of overarching narrative emerges, their preoccupations become apparent, the approach that was always always there, but it’s just that she didn’t feel the need to state it in boldface over and over again.
This fantasy came about because I kept noticing the way in which male critics tend to get their work collected into books in numbers which, compared to female critics, reflects how much more of their criticism is published in the first place. And then I discovered The Mystery Shopping Cart, the book of my dreams. To Book City I ventured then in order to hold that dream in my hand.
Last week I stated (on twitter, no less) that The Mystery Shopping Cart was a perfect antidote to February, as well as to bookstore closures and general dissatisfaction with the state of the world. Because here is a book that testifies that words, books and ideas matter. Here is a smart and generous voice that takes the reader into its fold. The book begins with friendship, Lahey’s with poet Diana Brebner, and I didn’t manage to get through the first piece about Brebner (and how a mysterious shopping cart had once found its way, overturned, onto Anita Lahey’s lawn) before putting one of Brebner’s books on hold at the library–the one with her Mary Pratt poems.
This is that kind of book, the kind that takes you places. The kind with essays about poetry that I read anyway, though I am not a poet myself, or a confident reader of them. These are essays about poets I’ve never heard of, poets that I’ve never read, and I read these essays anyway. They presume that I should care about these things, invite me to do so, and I do. I am welcomed into the conversation, rather than alienated from it (by jargon, theory, grudges and biases I’m not privy to). Last week, for the first time I reviewed a poetry collection and felt confident about what I’d written, certainly not least of all because I was writing under Lahey’s influence. From The Mystery Shopping Cart, I’m learning that poetry might be mine to think about and write about, that I don’t necessarily need to learn a whole other language in order to do so, and just because poetry sometimes leaves me puzzled doesn’t mean I’m reading wrong, and that puzzlement (and a willingness to be made so vulnerable) is sometimes the very point.
Much of this book was familiar to me from Lahey’s associations with The New Quarterly. It was a pleasure to once again encounter her interview with Sharon McCartney and Kerry Ryan about poetry and boxing/wrestling/kickboxing, as well as her conversation with Kim Jernigan and Alice Munro. I’d also read some of her reflections from Arc Poetry Magazine in the wonderful Quarc Issue (which I adored and wrote about in 2011).
I enjoyed her essays about poets familiar to me (PK Page and Gwendolyn MacEwen, and how she takes issue with the former for inspiring a generation of Canadian poets to write terrible glosssas, and with the rest of us with conflating the self and work of the latter) and others–Dorothy Roberts, exiled Canadian and niece of Charles G.D.–who knew? I also appreciated her conversation with poets Stephanie Bolster and John Barton about the lure of ekphrasis. And how Lahey’s critic work is complemented by the personal essay included at the end.
The whole book was so good that it makes me fantasize about my female critics series more than ever. Sometimes I fear that in spending so much time lamenting the voices that are missing that we’re neglecting to pay attention to the few that are there. Kudos for Palimpsest Press for making this reader pay attention.
February 28, 2014
Review in The National Post: Know the Night
I reviewed Know the Night: A Memoir of Survival in the Small Hours by Maria Mutch in the National Post, and writing the piece was like building something out of materials which are more exquisite than anything I’ve ever worked with. The book is weird, wonderful and enthralling, and to call it a memoir about parenting or autism is to reduce the book to something finite, which it isn’t. The book is bigger than all of that–it’s about books, jazz, lists, loneliness, the whole world, and it’s a love story too.
‘”There is nothing quite like caring for a child alone, while the rest of the world is sleeping. In the dark, reality loses its shape, time slows as the clock ticks towards sunrise. It is easy to become unhinged. In her first book, Know the Night, Maria Mutch documents her own experiences during what she calls “the small hours.” For two years her oldest son, Gabriel, slept very little. She was either up caring for him, or, anticipating he would soon awaken, be unable to sleep herself. It was an arrangement Mutch calls a product of “parenting’s alchemical gist: the love for the child … mitigates everything else; what would seem anathema to others becomes … the status quo.'”
February 25, 2014
On Living With Harriet the Spy #Harriet50th
(See Harriet the Spy Celebrates 50 Years of Sleuthing).
I never read Harriet the Spy when I was a child, and to be honest, I’m not sure I would have been sophisticated enough to appreciate it if I had. There are subtleties at work in the novel, a subversion I might not have been comfortable with. Instead, I loved The Long Secret, the lighter, sunnier Harriet novel. In The Long Secret, Harriet’s father is always home, and doesn’t say “rat fink” once. It’s Beth Ellen’s novel, the girl they call “Mouse”, and really, this novel is subversive too. I was just too stupid to know. Beth Ellen, like Harriet, can wield the power of the pen, but that’s the secret. I loved the map in the book, tracing my finger along its paths and roads. I never owned the book, but The Long Secret is one I borrowed from the school library over and over again. It acknowledged that people could be ugly, and I appreciated that. (Of course, I own a copy now.)
(See Lizzie Skurnick on The Long Secret)
I didn’t read Harriet the Spy until I was 28, and I couldn’t remember why I did, but a search through my blog archives reveals that it was the internet’s fault (and isn’t everything). In 2008, I found an article on Harriet the Spy (via Steph at Crooked House), and it was only then that I realized that Harriet had not been a girl-sleuth solving boring neighbourhood mysteries, but had in fact been a writer. So I finally met Harriet in her original form, and was besotted. The novel was a guide to life, a guide to how to write and be a writer, and guides to such things were important to me in 2008, when I was just a year out of grad school with my writing career going nowhere at all. And that character–she was everything I love about everyone that I love best. She was the best and worst parts of me as well, and I adored her unabashedness.
“When I have a daughter, I am going to call her Harriet.” I remember telling my husband this news in the waiting room at our dentist’s, and lucky for me, he likes most of my ideas, and this was no exception.
Harriet was born in May 2009, and right away, I saw where I’d gone a bit wrong. All these spirited heroines are very nice to dream of, but to have to live with them is a whole other matter. To have to be the person whose job it is to teach Harriets civility, or at least enough to get by–can you believe that I signed up for that? But we’re figuring it out, and so is she, and she really is everything I dreamed of her being when I first dreamed of my own Harriet seven years ago. She loves books, has a vivid imagination, swears too much and is often rude, has a jam-smeared face and messy hair, makes up great stories, is full of faults, is absolutely perfect, and fierce as all get-out. She’s the kind of girl I want to see in the world. She’s worthy of being a Harriet namesake. It might have been easier to name her Beth Ellen, but would probably have been less fun.
Last summer we read Harriet the Spy. Our Harriet had just turned 4 and was much too young, but she was eager to read the book she’d been named for, and I wanted her to hear it too. And I think most of the book went over her head, but she never complained of being bored (and believe me, she would have if she were). As I read aloud, I noted to myself that this was the first book I’d ever read her that contained the word gestapo, and fortunately, she didn’t ask for clarification. I would have told her, but it might have interrupted the flow of the book.
As we were reading the book, Harriet found a notebook of her own, and took to going around scribbling in it. That she didn’t know how to write as much as her name at the time to my Harriet was no deterrent.
It’s a complicated legacy, Harriet the Spy. To give it to a daughter is to open a can of worms, and yet it also contains almost everything a daughter will ever need to know. About character: the sense of self and strength of conviction I wish for her, for one. I want her to know the power of her own voice. Harriet is a good way to learn how to be a woman. And yes, I want her to learn the lessons that Harriet learns too–that indeed, people can be ugly. People can be horrible, but you don’t have to tell them. That we go wrong when we always privilege the truth–sometimes you have to lie. People are rotten and sometimes you have to lie, but also the world is fascinating, full of things to be seen, and you just have to pay attention. Stories are everywhere. Stories are also everything, and happiness and freedom can only come when yours belongs to you.
February 24, 2014
How the Gods Pour Tea by Lynn Davies
I think I’ve finally got the hang of how to read a poetry collection, or at least one which is not structured around an overarching narrative. And the way to read such a collection, I’m learning, goes a lot like the advice of the late Mavis Gallant on reading short stories: “Read one. Shut the book. Read something else. Come back later. Stories can wait.”
So I’ve been reading poems from Lynn Davies’ How the Gods Pour Tea over the past couple of months, shutting the book, coming back later. It’s a thin book too, one I’ve been tucking into my coat pocket to read while I’m watching Harriet’s swimming lessons, or waiting for her in the playground after school. Its a beautiful book, printed in Toronto at Coach House, but in its travels with me the edges of the cover have become worn, the baby has chewed on it once or twice. I was reading in the park on Friday when snowflakes started falling, and they left tiny prints on the page, and this was so absolutely perfect for this book in which the line between books and nature seem to have been obliterated: “The squirrels have pulled apart my diaries for their enormous nest…” from “In the Bookstore.”
Though in a way, there is an overarching theme to this collection, which is a sense of sadness and being bereft, there being an absence which has shifted things and made the narrator pay close attention to things she hasn’t noticed for awhile. Nature as something almost monstrous, certainly wondrous. When I started to read the book, I was reading the poems in order, deciphering each one for a central message, a sign. I almost managed to catch “On Mercy” in a net, and I loved the poem for my accomplishment. I was besotted with “On My Knees at the Strawberry U-Pick,” this poem about scattered pieces of conversation eavesdropped on, Davies’ lines like, “How the boys lay down/ to ponder infinity, how the idea of fruit flies/ spurs me on.” The way these poems manage to so perfectly and curiously mingle the ethereal and down-to-earth, moving from one place to another with such ease.
But then I put the book down because to decipher each poem was too much. I was starting to realize that these weren’t poems that would ever make perfect sense, no matter how much I broke down line-by-line. And when that was finally understood, it all was easier, and I would pick up the book and flip randomly for a page that seemed to call me, and these callings were alway so perfectly timed.
Reading “Ice Storm” just before Christmas: “We’re blinded/ by the extra light/ knotted in trees,/ our feet pulled/ out from under/ us again.” “Power Poles” which poses questions about a pole with the same reverence we’d give a tree, its wild cousin, who is not “bristly with staples and bits of old post.” The end of “Alone”: “I leave books open/ in every room/ of our house.” Reading “The Golden Roofs” this past week, about images of Kiev. Reading “How Much?”, which wonders if equations can be posed for anything, which is the same conceit as France Daigle’s For Sure, which I’m reading right now.
“Fireworks” is like “On Mercy”, which is that I can’t quite pin it down, but I understand precisely what it’s grasping at—the closest these poems get to clarity: “Could be the rowdy city/ cousins of aurora borealis. /How the Gods pour tea.” And ending with. “A parachute/ for all the nights ahead of us.” (I think that with these poems I’m also finally beginning to understand “sublime.”) There is a poem about cheese, about the space between blue cheese and cheddar, a daughter’s perspective of a father “who so rarely pretended or played at anything.”
Reading “Footins” in the park the other day,” Three-headed February and freezing rain/ coats the road. I’m reading Chekhov and Gilbert/ and cookbooks.” Which becomes a trip through the dictionary: “What sea did f cross to get here,/ that failing grade…”
I don’t know what a “footin” is, or why February has three heads. Who is Gilbert? Why the squirrels are in the bookstore either. I haven’t read all the poems in How the Gods Pour Tea, but I’ve realized I don’t have to, or at least not in order. This is not a book that will be caught in a net, but instead, I’ve let it live alongside me, carried it in my pocket. These are poems that will cast spells in their own sweet time. Indeed, these are poems that can wait.







