counter on blogger

Pickle Me This

January 5, 2014

Penelope Fitzgerald and the Holiday Read

Penelope_Fitzgerald_A_LifeAfter we’d gone book-shopping on our recent trip to England, I sat down to read that weekend’s Guardian Books with its books of the year round-up, and found reader after reader citing Penelope Fitzgerald: A Life by Hermione Lee. Now, my relationship with Penelope Fitzgerald is complicated. She’s an English author called Penelope, which is usually all it takes, but I find her books difficult, inexplicable. There is something there but it’s just beyond my range as a reader. In short, I’m not one of those who “gets” Penelope Fitzgerald. But in my failure to grasp her work, she fascinates me. (If more difficult writers wrote short books, this might be something I experienced more often.) I also love a good biography, and so after reading so many recommendations for the book, I was awfully sorry to find myself stranded on the Fylde Coast with nary a bookshop for miles and miles.

The airport bookshop, I decided, would be my salvation, so I was awfully sorry to discover that the WH Smith in Manchester Airport  Terminal 3 barely had books at all, let alone this one. (My expectations were high: it was at the Manchester Airport WH Smith that I bought my first Elizabeth Bowen novel in 2009. I don’t know if this was a different terminal, or if all the airport bookshops have been economic downturned.) We returned home to Canada without the book, and I requested it for Christmas, then was informed that it would be for sale in Canada until after the holidays. So ever it was not to be.

Until just before Christmas, a friend who knew none of this managed to get her hands on a copy and wrapped it up just for me. Penelope Fitzgerald was mine! I started to read it on Christmas Eve, and this fantastic book became the centre of my holiday.

What a life! Daughter of a prominent family, from a  world that is never to return after WW2. Her father edited Punch, her stepmother was Mary Shepherd, who illustrated Mary Poppins, who was the daughter of the illustrator of Winnie the Pooh. Her mother was at Oxford with Dorothy Sayers and Rose Macaulay. Even the incidental intersections: the house her parents were meant to rent when Fitzgerald was 2 was inhabited by Katherine Mansfield and John Middleton Murray.

Fitzgerald finishes at Oxford and writes book and theatre reviews for Punch, scripts for the BBC. She marries Desmond Fitzgerald, her “Irish soldier”–one of many men in the book who are also shattered by their experiences of war. The embark on a career as literary bohemians, editing a literary magazine together and having three children who add to the disarray of their household. (In the background: miscarriages, at least one stillbirth. Fitzgerald becomes a larger than life character by her biographer’s hand, but still remains elusive.)

Several rented houses are fled from suddenly. The literary magazine folds. Desmond Fitzgerald gets into trouble. Penelope begins supporting her family by teaching, after a stint working part-time in a Suffolk bookshop. She moves them all back to London, where they really cannot afford to live, so she secures them lodgings on a leaky barge which becomes their home from 2 years. (The Penelope Fitzgerald books I’ve read are Offshore [which won the Booker Prize in 1979], The Bookshop and Human Voices, all of which are illuminated by these insights into her biography.)

The barge sinks… Which is a major challenge to Fitzgerald as a biographical subject, so much of her archive winding up at the bottom of the Thames. There is much hardship as she struggles to secure housing for her family, eventually ending up in a council flat in South London where she is happy enough to be settled. And here begins her literary career, publishing her first book at age 60. She writes a biography of her father and his brothers and poet Charlotte Mew before turning to fiction. And it is from this point on that she’s an overnight success. Etc. etc.

What a book! It makes me want to go back and reread the Fitzgerald novels I’ve encountered, to see if finally I can grasp them with such knowledge of their context. It makes me want to read everything she ever wrote, in particular her penultimate novel The Blue Flower, said by many to be a masterpiece. To understand her as un-English makes it all so much clearer, to think of her work in the context of Beckett’s. Her complexity as a person, as a character–impossible and infinitely loveable. Unabashed and brilliant. When she died, I cried. I have to get my hands on her collected letters, because I just want more more more of her.

August 25, 2013

Mary Pratt: On Blogging, and Preserving Light and Time

Smears of Jam, Lights of Jelly.

MARY PRATT Smears of Jam, Lights of Jelly. 2007. oil on canvas 40.6 x 50.8 cm

It is not a huge leap to look at Mary Pratt’s paintings and have thoughts turn to ideas about the containment and preservation of time. Not least of all because of her paintings of preserves, jams and jellies. Or because she shows that jam jars are containers of not only condiments, but also of light. In the essay “A Woman’s Life” by Sarah Milroy, part of the Mary Pratt book, Pratt recalls early inspiration in her mother’s jars of jelly: “Oh they were gorgeous… she would arrange them along the window-ledge–they were west-facing windows with the light coming through–red currant jelly, highbush cranberry jelly, raspberry jelly, blackberry jelly–all as clear as glass.”

In her work, Pratt also includes more prosaic containers, such as tupperware, and ketchup bottles, as well as preservation agents that capture light with a different kind of beauty–tin foil, saran wrap. Underlining this idea of preservation is that Pratt’s paintings themselves have been painted from photographs, that with a camera Pratt has been able to stop time and preserve a moment in the whirl of domesticity–a supper table that will soon be cleared away, for example. In Sarah Fillmore’s essay “Vanitas”, Pratt notes that “The camera was my instrument of liberation. Now that I no longer had to paint on the run, I would pay each gut reaction its proper homage. I could paint anything that appealed to me… I could use the slide to establish the drawing and concentrate on the light, and the content and the symbolism.”

Whilst reading the Mary Pratt book, which has been created to complement the exhibition of Pratt’s work that will be moving across the country in the coming months, I kept drawing parallels between her work and the womanly art of blogging. This precludes any arguments about amateurism of course, however much some may insist that “blogger” and “amateur” are in fact synonyms. Because Pratt is no amateur, and neither are the bloggers who make art of the form, who craft their posts themselves in order to “pay each gut reaction its proper homage.”

“…it comes from a longing to hold truth in your hands, to feel something of your own existence–a longing to feel alive… The painting of the jelly jar is really about the way that light shines through the glass, the way that light is preserved, like jelly, for all time.” -Sarah Fillmore, “Vanitas”

MARY PRATT Supper Table (detail) 1969 oil on canvas 61.0 x 91.4 cm

MARY PRATT Supper Table 1969 oil on canvas 61.0 x 91.4 cm

Pratt captures the domestic, the seemingly mundane. And yet behind her rich but also simple and familiar images lie deeper stories. Her painting “Kitchen Table”, the first she created from a photograph in 1969, is at first a quiet scene, a table at once empty and yet crowded with the remains of a meal–a ketchup bottle with its cap off, a hotdog left uneaten, crumbs on a plate, drinking glasses in varying states of emptiness (or fullness, perhaps?). And yet, as Catherine M. Mastin points out in her essay “Base, Place, Location and the Early Paintings”, “Pratt’s postwar-era family table is a site of constant labour, meal after meal–which all fell to Mary, with no foreseeable end.” On a more personal note, Pratt’s “Eggs in an Egg Crate” was the first work she completed after the deaths of her infant twins, a painting whose symbolism wasn’t clear to her until somebody else had pointed it out–that the eggs in the carton were empty.

MARY PRATT Eggs in an Egg Crate, 1975 oil on Masonite 50.8 x 61.0 cm

MARY PRATT Eggs in an Egg Crate, 1975 oil on Masonite 50.8 x 61.0 cm

For all their luminosity and the domestic focus, Pratt’s paintings are also wonderfully subversive. Her eggs are usually broken, is what I mean, the cake half-eaten and cut with a big sharp knife, the bananas in the fruit bowl are just a little too ripe. The meat in her “Roast Beef” is a charred hunk (and Pratt recounts in Milroy’s essay, “I can remember when I first showed it in a gallery [and] I heard a woman say, ‘Well, I guess she can paint, but do you think she can cook?'”). Milroy is correct that “In this day of highly stylized food photography…, Mary Pratt’s work seems ahead of the curve,” and yet Pratt’s food paintings are always just a little “off”–the leftovers from a supper of hotdogs, for example, or the casserole dish in the microwave. This is food that people eat, instead of a lacquered sandwich intended for a magazine cover. Hers is a messy, imperfect domestic scene, and yet there is beauty in these scenes that are captured precisely as they are.

MARY PRATT Split Grilse, 1979 oil on Masonite 56.1 x 64.0 cm

MARY PRATT Split Grilse, 1979 oil on Masonite 56.1 x 64.0 cm

Her images of meat and animal carcasses suggest something basic and bodily about domestic life, a suggestion echoed vaguely in the images of her model “Donna”. “That’s what women do,” Pratt recounts in Milroy’s essay. “They wrap things up, or unwrap them, or cut them open, or chop them, ready for the oven.” Fish are also a recurring image in her work, not surprising considering she’s based in Atlantic Canada, but here is the rarely seen flip-side of maritime life–“Salmon on Saran”, “Trout in a Ziploc Bag” or “Fish Head in Steel Sink”. They don’t write shanties about this kind of sea. And then there  is the fire, Pratt’s burning dishcloth on her “Dishcloth on Line” paintings. That same agent used to wipe down the table of dinner-after-dinner is annihilated into a glorious flame which captures the light as intriguingly (and eternally, now that Pratt has preserved the image) as do the far more innocuous jars of jam on the window sill.

Whoever thought the kitchen was a scene of mundanity probably wasn’t looking…

In her essay “Look Here”, Mireille Eagan writes that “Ultimately, [Pratt] asks the viewer to see; she tells us: “Look, here.” Which is what the very best bloggers do too, instead of “Look at me!” using their blogs to implore their readers to, “Look at this!” The result of this being the “sideways autobiography” that Eagan refers to of Pratt’s work. There is no over-arching narrative here, and instead we come to understand the depth of these writers’ lives from the objects, moments and stories they choose to include in their blogs, each individual post its own still-life. Like Pratt, these bloggers are curating their lives, crafting something permanent out of the whirl of the ephemeral. As Eagan writes of Pratt: “Her images reveal a pattern of privacies, of things half-visible, half-said–but articulated, nonetheless. They represent a lifetime of looking closely, an intimation of the buzzing pause before one turns and continues.”

Between the Dark and the Daylight, 2011 oil on canvas 50.8 x 76.2 cm

MARY PRATT Between the Dark and the Daylight, 2011 oil on canvas 50.8 x 76.2 cm

Mary Pratt is available from Goose Lane Editions. Read more about this stunning book here.

February 6, 2013

Pennies Saved

IMG_0259I hate change of all sorts, except the monetary kind, and so I naturally am very unhappy about the demise of the penny. And so, in my efforts to render the penny eternal, I’ve decided to keep a glass jar full of them until the end of time (or at least until we decide to move, and I wonder if it’s really necessary to preserve a jar of pennies). I’ll display the jar high on a shelf, and one day I’ll show it to my grandchildren who will barely be able to fathom that there was ever such a thing as a one cent coin.

But while all that is still in the future, my little daughter and I sat down this afternoon to sort through the coins in our family’s change jar and take the pennies out. And really, there is no better companion than a three-year-old for such a project. We had a very good time picking out the pennies and guessing if they were old or new based upon their shininess or tarnish. 2009 pennies we decided were Harriet pennies, “from the year you were born!” and pennies from the years after amazing because Harriet was older than they were. We were quite excited to find 1979 pennies too, as old as Dad and Mom. Lots of 1984, and 1992, commemorating Canada’s 125th. And then we found a 1969, which was exciting, and a 1967, which was the most exciting year of all. The oldest penny we found was from 1958, when the Queen looked remarkably young.

Our little jar isn’t filled yet, which means we’ll have to be keeping an eye out for pennies even as they become increasingly rare. In their rarity too, I think, they’re only going to become a little more magic, and really, haven’t they ever been?

July 17, 2012

Mini Review: Offshore by Penelope Fitzgerald

I’ve been trying to appreciate the British author Penelope Fitzgerald for so long, because she seems the kind of writer who’d be right up my alley, plus she’s admired by readers I revere. But the novels I’ve read so far have failed to take with me. I’ve read her novels contentedly enough, but then been baffled by what to make of their shapes, of their wholes in the end. The problem has not been hers but mine, I think, and I’ve really been quite determined to make our relationship work. And I think we may have finally had a breakthrough with her novel Offshore, which won the Booker Prize in 1979. Which had several things working to its benefit, as a matter of fact. First, that I read it while I was away last weekend, and I do find the books I read on pleasant holidays are always better thought of than usual. And further, I found a London Tube Pass stuck in my copy, which I bought second-hand (and whose cover is less attractive than this one). It was a weekend pass from 2003, and I love the idea that someone had this book on their own holiday. And while the Underground doesn’t factor so much in this story which takes place on its backstreets and on the Thames, it is still such a London book and so the tube pass seemed like the perfect prize.

Offshore is a messing about in boats book, about a group of Londoners in the 1960s who make their homes on barges tied up on Battersea Reach (which, obviously, has changed a bit since then). The boats are all in rough shape, their residents as unsteady in their lives as on land. The exception to this is Richard who has far more choice about where to live than the others, but takes to his boat anyway, The Lord Jim, much to the consternation of his wife Laura. He finds himself attracted to his neighbour Nenna James, who lives on Grace with her two precocious daughters who delighted me. Nenna’s husband has left her, and she’s unsure of how to get him back, or whether she wants to, which is not to say that she doesn’t love him, but she loves living on Grace most of all, even if she realizes that the precarious state of her life at the present has left her daughters troublingly vulnerable.

There is also Maurice, the male prositute who’s sheltering stolen goods in his barge for a shady character who’ll bring ill-fortune to the community, and Willis , a marine artist, whose boat is full of holes and who is hoping to get it sold while the tide is out so that nobody notices. And Nenna’s daughters, Tilda and Martha who swagger around the gangplanks, searching for treasure when the tide is out so they can buy Cliff Richard records, and who refuse to go to school because the nuns make a point of praying for them, for their father to come home.

The plot is small, but every gesture is inspired, with meaning. And often, even in its meaninglessness, the way life goes. One thing can happen, and then another, and another, with no connection between them except that each makes everything a little worse, and I thought of this when Nola is left without her purse and then is assaulted and has her shoes stolen so that she ends up coming home with bleeding feet. In its meaningless, the world is mean, but then there is illumination by human character and genuine connections between people, those moments when these people who are each adrift spy light upon the shore.

The ending is abrupt and unsettling, and reminded me of maybe why I don’t like Penelope Fitzgerald after all. For why can’t she tuck her characters safely into bed at the end of the story, on settled weather on dry land, but then that’s not how her books go, nor how life goes either. And I make sense of all of this with an analogy as to how I came to love the short story, by not yearning for more than what the author can give but making sense of that gift instead, of its limits. And acknowledging that it’s a powerful story after all whose characters are not finished with final page, that an author who gives us this really does give us something of enormous value.

And the the point is that Offshore‘s people are never going to find their proper moorings, really, which is the point of Offshore‘s people, of the Thames itself, running softly:

The river sweats
Oil and tar
The barges drift
With the turning tide
Red sails
Wide
To leeward, swing on the heavy spar.
The barges wash
Drifting logs
Down Greenwich reach
Past the Isle of Dogs.
Weialala leia
Wallala leialala

December 5, 2010

The New Yorker Stories by Ann Beattie

When I started reading Ann Beattie’s The New Yorker Stories last week, I was concerned I was doing it wrong. I’d never read any of Beattie’s stories before, and this collection of more than 40 stories written over 30 years might have been too much of a good thing. Surely, a  collection like this meant to be savoured, dipped in and out of, but as I’m a little short on leisure these days, an overdose was my only option. And after the fact, I’m actually grateful, because these stories are small worlds constructed of tiny gestures, but the cumulative effect was to hit me with a wallop.

Beattie’s stories are very much fixed in their time, cars with make and year, characters listening to Sony Walkmans, a reference in a 1979 story to “a stereo as big as a computer”, a lot of pre-electric Bob Dylan and Mick Jagger playing on stereos, no matter the decade. This element of detail, however, gives the early stories the effect of a bad orange cover design. It wasn’t so much that the stories themselves were dated as were their backdrops, which made the collection difficult to settle into. But one or all of the following things happened: the stories got better, the sets got more modern, and I began to get a real sense of what Beattie’s work is all about (and this final effect is the very best thing, albeit an exhausting thing, about reading more than 40 short stories in a row).

Reading 40 stories in a row also revealed connections between them, providing the sense of what Beattie is all about. Revealing also that she only knows about seven men’s names, which are mostly Richard, that every dog is called Sam, and that dogs in general are a preoccupation. As are marriages gone sour (and there is no marriage that hasn’t), multiple husbands (though not all at once), children of divorce, deadbeats, misfits, and all the lonely people (who are sometimes justifiably so). At least three times, a character without use of a limb tries and fails to use that limb anyway, and is surprised by their failure. Betrayal, deception, sinister trespasses, and the kind of people who’ll break your heart over and over again.

There is a range to how these stories are constructed, many focused on the personal and the immediate, but the later stories in particular taking on a wider scope. In “The Cinderella Waltz”, a woman watches as her ex-husband breaks his boyfriend’s heart as he once did hers (and he’s breaking her daughter’s at the same time)’; in “Girl Talk”, a woman about to give birth confronts the reality of her lover’s family (and of her lover, and her whole life); in “In the White Night”, a couple still grieving the long-ago death of their child enact the inexplicable adjustments a complicated life demands of us: “Such odd things happened. Very few days were like the ones before”.

I thought of Grace Paley’s work as I made my way through this collection, the way her preoccupations became definite, the way her characters all eventually became thrice-married alter-egos of their author. The way that Beattie’s stories were the kind that Paley’s Faith’s father wouldn’t have understood, wondering why she didn’t just write beginnings, middles and endings. Beattie similarly ponders connections to aging parents, and plays also with the metafictional element in her story “Find and Replace”, in which her narrator (who is a writer called Ann) confesses that all her fiction comes from reality:

“‘People don’t recognize themselves. And, in case they might, you just program the computer to replace one name with another. So, in the final version, every time the word Mom comes up, it’s replaced with Aunt Begonia or something.'”

One phrase at the end of “Summer People” goes far to sum up what Ann Beattie’s stories are all about, and how a restive reader might encounter them: “For a second, he wanted them all to be transformed into characters in one of those novels she had read all summer. That way, the uncertainty would end.” But the uncertainly doesn’t in these stories, and novels these stories aren’t nor do they attempt to be. Here is story for the sake of story, for the sake of truth uncertainty provides. Another line from “Find and Replace” is an extension of this idea, and the very essence of the short story, of their perfection:

“You can’t help understanding. First, because it is the truth, and second, because everyone knows the way things change. They always do, even in a very short time.”

March 9, 2010

Books in the City

Because I only ever read YA for purposes of nostalgia, I’ve probably not read a novel for young readers that’s been published since the early 1990s. I decided to read Rebecca Stead’s When You Reach Me after reading this piece on it at the Guardian Books Blog, and because it had won the estimable seal of the Newbery Medal. And yes, also because it’s the story of girl who’s reading A Wrinkle In Time.

I’d forgotten how wonderful YA fiction can be– there was nothing simple about Stead’s plot, and though the vocabulary was simpler than I was used to, and the font was bigger, she had me wrapped up in the story and completely baffled as to where it would go next. She wasn’t writing down to anyone.

When You Reach Me turned out to be a nostalgic read all the same, however. Perhaps in itself an ode to the great YA fiction of yore (whose heroines I’ve written about before, actually, on International Women’s Day exactly two years ago). The story takes place in 1979, which means its protagonist needs dimes for the payphone. And all the best YA took place in the ’70s, didn’t it? Which was sometimes weird, especially when girls needed belts for their sanitary napkins, or lost their virginity on unfortunate shag rugs, but there was something in the air then that leaked into these wonderful stories.

Stead’s Miranda is blunt, feisty, awkward, mortified by her mother (“…if she had the slightest idea what she looked like, she wouldn’t be laughing at all.”), gutsy, fearful and vividly drawn. The story was not at all dated (which makes it a bit different from the YA I remember so well– no one refers to anybody as a “woman’s libber”, for example). That Miranda lives in New York City too is only fitting, because everybody did then. With their unabashedly single mothers, in buildings without doormen, and they’d walk around the city with keys strung around their necks. It’s strange how much encountering adolescence in 1970s’ New York City is really a kind of literary homecoming for me.

Another book in the city I’ve read lately is Stacey May Fowles’ Fear of Fighting (which is a Canada Also Reads contender, and [insert “wow, do I ever love the internet!” comment here] available as a free download. Defender Zoe Whittall holds this book up as an example of an urban book set in the present day, the kind of book that cranky people like to complain doesn’t exist, and that many readers too fond of inter-generational prairie family sagas could end up ignoring.

I read Fear of Fighting skeptically, first, because I’m unconvinced that “contemporary urban tale” is necessarily shorthand for good. It’s very often been shorthand for complete crap, in my experience, with storytellers too conscious of what they’re up to, in Toronto referencing Parkdale for the sake of referencing Parkdale (and either not explaining what this means, or explaining too much), getting novel-writing confused with map-drawing, thinking they’re not required to actually do anything as storytellers because this is a “contemporary urban tale” after all.

I also wonder about this demand for contemporary urban tales– is this another way of asking for books about people like us? And I understand why a wide of variety of approaches to fiction is important, but I also know that when girls who collect shoes and go shopping a lot demand fiction that reflects their lives, the rest of us find that a bit disdainful.

Finally (and then I promise, I’ll stop with the provisos), unlike Whittall, I don’t necessarily love “good non-cliché-ridden mental illness narrative” (or perhaps I’ve just never encountered the first two descriptors).

When I started Fear of Fighting, I thought it had a YA sensibility, but having read When You Reach Me now, I realize that I was only recognizing another irrepressible narrative voice. Who doesn’t write down to anyone. Fowles’ work is so wonderful because it doesn’t try too hard, because her narrator is wry and discerning. After Marnie gets her heart broken, she eventually she stops leaving her house, even adandoning her lucrative career filing for a document shredding company. The book is the story of her piecing together what’s happened, and what she’s going to do next, and Zoe Whittall is right– the book is funny. “Fucking hilarious” may be taking it a bit far, but it’s true that Fowles’ Marnie is the most hilarious agoraphobe I’ve ever encountered in fiction, or anywhere.

June 9, 2007

Home Again

It’s bad to be home, only because away was so extraordinarily good. Our landing was delayed by last night by a fierce thunderstorm which forced us to land for an hour in Ottawa. We finally got home to find that lightning or wind had wrangled with our tree, knocking most of it down, which is quite sad. But otherwise all is fine, and we’re exhausted after a week of super touring and nonstop fun. Stay tuned for pictures, and for more pictures throughout the summer as I extend my vacation in spirit. Now rereading Bliss and Other Stories by Katherine Mansfield, on the tale of the marvelous Thieves. Coming up: On Chesil Beach!!

January 4, 2007

Looking back, and ahead

The Oxford Dictionary of National Biography is still ever growing. On bookish guilty pleasures. Forthcoming novels, and I’m looking forward to The Post Birthday World. The year in review so says the Star. And I thought their best of 06 seemed pretty thorough.

Quotidianly speaking, must get laundry out of washer, make shopping list and head out for groceries. We’ve got dinner guests tonight.

December 31, 2006

What is left over

Here for Archie Andrews in Vanity Fair. Heather Mallick gives us the saints and standouts of 06. On foresaking the gym for reading poetry. In the Books Blog for on the library debate. By the great Booklust, I was directed to Kimbooktu, which is a books gadget blog! And it’s fantastic. Incidentally, I finished book 172 and am getting through 173 (but it’s not very long). And now I must go and prefer for my New Years Blow Out. Which is not so much of a blow-out, you will probably realize, when I inform you that my first stage of preparation involves baking a carmelized apple cake. But still. The eve promises to be most excellent and bursting with friends.

January 15, 2006

A brief note on cultural appropriation

This article by Margaret Drabble says some really excellent things about appropriation in relation to “The Red Queen”, not all of which are entirely politically correct. This concept is a fairly new one for me, and I’m still grappling with what I think, but one less controversial aspect of appropriation is factual correctness and how a failure to achieve this can disturb the spell fiction casts.

I read “White Teeth” a few years ago, and really enjoyed it. Now I know nothing about Bengali culture, and really at the time I knew nothing of British culture either, so I didn’t read it with an altogether critical eye. But I know other people did, and Zadie Smith received a lot of negative feedback from her protrayal of Bengali characters specifically. I went to see Smith speak in October, before I read “On Beauty”, and I was curious to know whether she found bridging the American/British culture gap more/less/as difficult as gaps in her previous books. Her response, with trademark self-confidence, was that it was a story, fiction. It didn’t all have to be true, and she wasn’t bovvered if others picked it to pieces. I respected her gumption. But.

I read “On Beauty” recently (and I loved it). But there were bits that were like hooks, that cut into me and pulled me out of my reading experience. Why were the American Belsey family travelling in a “people-carrier”? There were other examples of this. And I wasn’t trying to read this and “pick it to pieces”. Similarly I read the wonderful “Case Histories” by Kate Atkinson this summer. It took place in East Anglia, but there was a character whose daughter had moved to Canada. She lived in the suburbs, but like most Torontians had a cottage on the shores of Lake Ontario, where they hiked through the ancient forests and canoed on the rapids. Torontians, Torontonians and Ontarians alike will see the problem I had with this passage, and “bovvering” about it ruined the book a little bit for me. Maybe this was my fault, but I didn’t want it to happen.

This is important to me, because I have written a novel about English people that takes place in London, and I want it to resonate with truth. As a writer, am I even capable of that? My next big project involves a family living in Iran during the 1979 Revolution, where I’ve never been, when I was barely born. Is it possible? I don’t want to be limited to only writing about brown haired girls called Kerry who are twenty-six and live in Toronto. How do you use facts in fiction? Where does the fault lie when facts let you down- with the reader, the writer, or -perchance- the editor?

« Previous PageNext Page »

New Novel, OUT NOW!

ATTENTION BOOK CLUBS:

Download the super cool ASKING FOR A FRIEND Book Club Kit right here!


Sign up for Pickle Me This: The Digest

Sign up to my Substack! Best of the blog delivered to your inbox each month. The Digest also includes news and updates about my creative projects and opportunities for you to work with me.


My Books

The Doors
Twitter Pinterest Pinterest Good Reads RSS Post