October 25, 2016
The Little Communist Who Never Smiled, by Lola Lafon
On the surface, Lola Lafon’s novel The Little Communist Who Never Smiled (translated from French by Nick Caistor) is a fictionalization of the life of Nadia Comaneci, but that (of course) is just a cover. What the book is really about is messaged in between the lines (or, quite literally, between the words). The Little Communist… is a book about the Cold War, the politicization of sport and womanhood, about deciphering codes and, fundamentally, this is a novel about punctuation.
The book begins with Nadia’s performance on the uneven bars at the Montreal Olympics in 1976. (I call her Nadia. Everybody did. I wasn’t born until 1979, but I came into a world where girls were still gymnastics-mad and it occurs to me that gymnasts from that time are the only Olympic athletes I’m familiar with who aren’t from my country. From a very young age, I knew who Nadia Comaneci was.)
Her victory hung on point of punctuation, kind of—a decimal. Her score of 10.0 had never been achieved in gymnastics before and therefore the display screen didn’t have the capacity to show it. Lafon shows the confusion and crisis and judges and administrators realized what had happened and the scoreboard read 1.0, and the implications of this—this was an athlete from whom an entirely different system of success would be designed. “New numbers need to be invented. Or just abandon numbers altogether.”
On page 18, Lafon describes Comaneci: “Her arched back is a comma.” Which is significant because of how conspicuous commas are in the text. Comma splices are scattered throughout the novel, and I had to consider their implication, what they do to sentences. How in English they join unlike ideas in slightly jarring ways that makes the reader think twice, and it made me think about Romania in the 1970s and 1980s, a point in between the Cold War divides of East and West. Later in the book, Lafon shows Comaneci delivering an address in 1984 to announce her retirement from competition, an address that was written for her by the writer who composes all her official speeches: “He writes them out in short lines with commas so that she can pause for breath between them.” But in this address there are no commas. “She had not planned to be silent for so long she is simply searching for the comma, she thought she saw it but there wasn’t one, her words are chosen for her one last time, the comma jumps from one word to the next, like the decimal point: one point nought nought, she raises her eyes to those who have no words…”
The echo of the uneven bars creaking at the Montreal Olympics is “an uneven punctuation for her body as it folds itself around them.” Periods are replaced in between the letters of rival Olga Korbut’s first name in a Man From U.N.C.L.E.-like Cold War allusion (O.L.G.A). In her imagined exchanges with Comaneci, Lafon considers the punctuation used in newspaper coverage about Comaneci, “exclamation marks that compete with the ellipses.” There are references to the story of Nadia being written, rewritten (and indeed they are in Lafon’s imagined exchanges, which cast doubt on everything represented by facts. Truth is nowhere. Everything is suspicious.) and defying translation.
And then there is the period, the decimal point in another form. Full stop. Also menstruation (which I don’t think shares its name with a punctuation mark in the novel’s original French, interestingly, although apparently the French term for menstruation means “rules,” so it’s equally firm), which is hugely significant in this text. The arrival of the period signals the beginning of the end of Comaneci’s career, no matter her coach’s and manager’s efforts to stymy the effects of puberty through training and pharmaceuticals. But in the context of Romanian history, it has wider and more disturbing ramifications regarding forced pregnancy tests women were submitted to to eliminate instances of abortion, the way that not only Nadia had her body regarded as property of the state. And really, this sense of ownership over women’s bodies is a universal thing—anyone else who’s not an Olympic gymnast ever been chastised for not smiling?
And yet Lafon avoids obvious and facile comparisons with East and West with her imagined dialogue with Comaneci, who questions the ways in which women and athletes in the West are necessarily more free. While never minimizing the negative effects of life under the Ceaușescu regime, Lafon complicates notions that here and now is necessarily better than then and there. While Romanian people had nothing during the 1980s, Lafon is reminded in imagined conversations that sometimes nothing is better than insatiable materialist desires. All this so that we’re left with a notion of history and truth that is as elusive as Nadia herself, always just slipping out of one’s grasp.
“You quietly airbrushed your mistakes…could we say that?”
“Yes, exactly. I rewrite everything! But….discreetly.”
Thank you for the International Festival of Authors for inviting me to be a part of your blog tour and giving me the opportunity to read this truly excellent book.
Lola Lafon’s appearances at Toronto’s 2016 International Festival of Authors
(Supported by the Consulate General of France):
Monday October 24 8pm “Interpreting the Past” (Reading/Round Table)
Wednesday October 26 6pm “EUNIC: Writing History Telling Stories” (Reading/Round Table)
October 21, 2016
Hark! An ARC!
Mitzi Bytes is here! Advanced copies are, at least. There are no French flaps and the cover art is only temporary (although I like it) but it’s a book all the same, and ready to be sent out into the world and hopefully connect with (advance) readers. I am so grateful to May Friedman, Anakana Schofield, and Marissa Stapley, who were kind enough to read the book when it was still a pile of paper, and write such gorgeous blurbs. The photo above is a lie, as the children were mostly annoyed to have to put aside their Archie comics in order to pretend to be excited about Mitzi Bytes. I feel similarly chill about the whole thing. Not underwhelmed, but certainly not over. Just whelmed. But not literally. Perhaps unwhelmed is what I mean? Which is not a bad way to be.
I was just as excited as they were to spy their names on the dedication page, however!
October 21, 2016
The White Cat and the Monk, by Jo Ellen Bogart and Sydney Smith
Of the many ways in which picture books are superior to all other literary forms is that it’s implicit that the book is going to be read at least one hundred times. You don’t even have to try, it just happens. “Read this one,” says a little voice as little hands force the volume into yours. Again. There are the books on the shelf that get picked up all the time, and even those which aren’t as regularly selected turn up often as a kind of diversion.
The White Cat and the Monk, by Jo Ellen Bogart, illustrated by Sydney Smith, came out in the spring, and we’ve been finding our way deeper and deeper into it with every read. It’s effect is subtle, at first. It’s a simple story based on a poem written more than 1000 years ago by an Irish monk whose name was never recorded. As Jo Ellen Bogart explains in her Author’s Note, the poem, called “Pangur Ban,” has been translated many times throughout the ages, and the words she’s selected for this incarnation are inspired by a number of these.
The story is about a monk who spends his days and nights seeking wisdom in the pages of his books, and who identifies with a white cat that has made itself his companion. Quietly, the two together go about their own particular trades, the cat pursuing its mouse and the monk pursuing knowledge.
I don’t completely understand the story—that’s why I like reading it so much, getting a better sense of it every time. Is the scholar like a hunter? Is knowledge like prey? And what of the poor mouse? Not such a happy tale for him. It’s a book that raises questions—not surprising for a story based on an anonymous text. And that’s the very point, I think, the reader’s experience analogous with the scholar’s and even the cat’s.
Notions of predator and prey are complicated by an additional layer of meaning offered through Sydney Smith’s gorgeous illustrations with the appearance of a butterfly in the room. The cat swats at it, watching it…and the monk opens the window to set the creature free in the story’s final spread and beautiful last line of text.
And I’m still not sure what the butterfly means, but I trust that in another hundred reads I’ll probably have a good idea.
October 20, 2016
In Praise of Coconut Oil
“No one has ever asked me how they can get skin like mine.”
But even though they haven’t, I still wrote a post for Plenty about how you can do so…by using coconut oil as a facial moisturizer, including my top five reasons for doing so.
It begins with its amazingly low smoke point, and concludes with the wonders of toast crumbs for exfoliation, and it’s not even entirely tongue-in-(greasy)-cheek.
October 20, 2016
How to Get Over Literary Envy
My friend Rebecca Rosenblum’s forthcoming novel, So Much Love, is publishing on the same day as mine is, March 14, 2017. This coincidence is as delightful to me as it is amazing (or even miraculous). Rebecca and I went to graduate school together more than ten years ago, and when I’d read Ann Patchett’s memoir Truth and Beauty later, about friends Ann and Lucy in their post-MFA years when they were “writing to save their lives,” I’d think of Rebecca, who is the most important thing I picked up at school. About the friendships that can form among writers in a workshop, the intimacy of the experience, for better or for worse.
When our program ended, Rebecca and I started meeting weekly and writing together for a few hours after work at coffee shops and food courts, and this lasted about two years. We danced at her wedding. She brought baked goods over when my children were born. We’ve had brunches and dinners and fun dissecting literary feuds. We’ve attended readings and taken road trips to festivals, and we’ve celebrated the books we loved and moaned about books we hated. And it seems entirely perfect that are books are coming out on the same day because we’ve been going down the same road for so long. Except we haven’t been. And that this never really seemed like the case is a credit to the goodness of Rebecca.
I still have such a vivid memory of buying The Journey Prize Stories 19 in 2007 at the old Book City at Yonge and Charles. I was on my way to meet Rebecca for our weekly writing date, and it was so thrilling to consider that my friend was in a book. This book. I had her sign my copy. (A bird shat on my arm that day, which I dared to believe might be a sign that I could be in a book too.) A year later, I was there when she set eyes on her very own book for the very first time, the story story collection, Once, which was an award-winner from birth—we were at the Eden Mills Festival. A few years later, I’d get to interview Rebecca at the launch of her second collection, The Big Dream. And somewhere in between then and now I got the chance to read the manuscript that would eventually evolve into Rebecca’s debut novel, So Much Love. (Full disclosure: I loved it.)
You’d imagine it might be hard, watching your friend publish one book and then another, while your own manuscript went into a drawer forever. At a certain time in my life (before I got on such familiar terms with failure), I would have thought so. I remembering reading somewhere (where?) that Carol Shields had declared she did not suffer from literary envy, and thinking about what I would give to get myself to a place where I could say the same. And it turned out that I did not have to give anything at all. I just had to be friends with Rebecca.
How to Get Over Literary Envy.
- Surround yourself with good people. Good people are generous in their success and make you feel like you can own a bit of it.
- Have a surefire thing. When no one wanted to publish anything I wrote, I still had a blog. It was a thing that was mine that nothing could take away from me. It helped me grow and learn as a writer, gave me an outlet and a platform, and made me feel fulfilled as a creative person.
- Keep on doing what you’re doing, but…
- Grow. Change. Learn. The best antidote to Imposter Syndrome is to get better at doing what you do.
- Paradoxically, success always turns out to be smaller when it happens (and when your friends are successful, you learn this), and yet there is probably still enough to go around.
- Take advantage of the fact that everyone around you is smarter and more successful that you are…by taking notes, listening carefully to their feedback, counting your blessings you have access to these founts of wisdom.
- Don’t take yourself seriously. Take your work seriously, but not all the time.
- Make sure you’re doing what you like, so that even if nobody else likes it, you’re having a good time.
- Cultivate friendships instead of connections.
- Do your best to fulfil yourself in all the ways you actually have control over. Writing is only a part of life. A side-effect of it, even.
I am so grateful to Rebecca for her friendship over the last ten years, and can’t wait for the world to discover So Much Love. You can preorder it now!
October 18, 2016
The Party Wall, by Catherine Leroux
It’s always a good sign when the blank pages inside a book become riddled with notes and diagrams, as has been the case with my copy of the Governor-General’s Award/ Giller-nominated The Party Wall, by Catherine Laroux, prize-winner in its original French, translated into English by Lazer Lederhendler (Nikolski!). Not because the stories themselves in the novel are so difficult to figure out—in fact, they read beautifully with luminous prose (“Fall is approaching and the warmth of the South throbs on the horizon like a sack of gold at the foot of a rainbow”)—but because the challenge and the pleasure is discovering how all of it fits together. While the shape of most narratives is a horizontal line (with the inevitable bump for a climax), the shape of The Party Wall is multi-dimensional, arrows pointed in all four directions and connections that hold the whole thing fast.
The Party Wall is several stories, and while one might argue it’s more a story collection than a novel, I have more fun considering it as the latter. These stories could probably all each stand on their own but the whole is much more than the sum of its parts, which come together in the beginning as a series of curiosities: a woman in Bathurst, New Brunswick, discovers she is not the biological mother of the son she gave birth to; a married couple with a cosmic connection (and he actually the Prime Minister of a future, post-apocalyptic Canada) discover they are twins who were long ago given up for adoption; and a brother and sister (a police officer and an Olympic runner) in San Francisco sit by the bedside of their difficult mother who is dying, and each try to come to terms with the fact that they may now never discover the identity of their father. These descriptions might give the impression that these aren’t stories that are steeped in realism, that they belong to a nether or even an ether world, but that’s not the case. There is magic and there is wonder, and while these situations are indeed highly unlikely, look around you and consider what isn’t.
If these stories are rooms in a house, the walls of the house (that connect them and divide them) are a story on another scale, one that takes place over the course of a single morning in Savannah, Georgia, two sisters wandering the rough and familiar edges of their neighbourhood. From details in the larger-canvassed stories, the reader understands premonitions of danger, this offering the book in parts the momentum of a novel—and where the danger is actually found is probably not where the reader expected. Anticipation of narrative links also urge the reader through the book, and the revelations are never cheap or disappointing, instead adding texture to the richness of the narrative.
In addition to the narrative links, the stories are joined by references to unfortunate cats (whose names include Bastard, Wretch and Shabby), a fixation on horizons (“the boundary between the two worlds, and what manages, unbeknownst to scientists and the gods, to travel from one to the other”) and walls that get knocked on, punched in, listened though and lived in. And yes, the splendid writing, twists that bend your mind, and a story that stretches across a continent, across years and lives, and binds them all together.
October 17, 2016
Today Will Be Different, by Maria Semple
The first time I read Where’d You Go, Bernadette?, by Maria Semple, was the night after Iris was born via c-section, when I was immobile and yet expected to breastfeed my squalling baby off and on throughout the night (and many nights after…). Not exactly the best of times but it turned out to be the best of books, so much so that every time the baby woke, I was excited to pick up the novel again. It made for splendid reading. Bernadette was smart, funny, clever, breezy, dark, light, and I have always been a little sorry it ended. I’ve never completely gotten over this book.
I read Semple’s first novel, This One is Mine, not longer after, hungry for more of the goodness. It was not as good as Bernadette but had the same something. The same understanding that smart books need not be serious, and humour and situations surely born from their author’s experience writing for television. The same slightly neurotic, irresistible (if you’re a certain kind of reader) point of view. Awhile after that, I read Where’d You Go, Bernadette? again, because I wanted to and also because I wanted to see if it was as wonderful as I remembered/if perhaps I’d been influenced by being on drugs in my adoration of it. It was/I wasn’t.
And so I’ve been waiting more than three years to read Maria Semple again, a situation that brings with it enormous expectations, and I am very pleased to say that Today Will Be Different didn’t disappoint. And nor was it like anything I’d expected. I did a Q&A with Marissa Stapley last week at 49thShelf.com, and she noted that readers and critics of commercial fiction need to take notice of when its writers are taking risks with their work, and celebrate those risks. Here is a book that defies categorization, that pushes the limits of fiction and its tools (and how—the novel contains a mini graphic memoir, among other paraphernalia). Structurally, it’s a fascinating book…why is why I was totally annoyed last week when I listened to an interview with Semple and the interviewer refused to talk about the book outside the realms of autobiography.
It’s true that writers like Semple do make it easy for critics to fall into the trap of conflating author and narrator. It’s true too that very often the two are properly conflated. But when we view our fiction (and our fiction by women in particular) through such a narrow lens, we limit ourselves as to what fiction is all about and missing the chance to talk about women as artists and creators instead of giant sacks of feelings and experience (and after all, what then is memoir for?).
The way that Semple mines her experience and the world around her is interesting. There. There’s a start. Also the way she blurs fact and fiction even in her form, by including extra textual documentation and creating cultural reference points in vivid detail. Today We Will Be Different differs remarkably from Bernadette in its first person narration—while Bernadette was an enigma, we know exactly where Eleanor Flood is, and the reader is stuck right inside her head. Which is a little hard to take at times, and why this is the case is a worthwhile question and makes me thing of demonstrable evidence that people prefer the sound of a male voice to a female one. It’s also a matter of Eleanor’s idiosyncrasies, her digressions and preoccupations, and bluntness—she actively maintains a list of subjects she proactively chooses not to care about, diversity among them. Eleanor Flood is not dying for you to like her. And yet like her, you probably will. She even knows you will.
The book begins with the prospect of a new day, a day which (no surprise here) our protagonist becomes determined will represent a turning point away from the rut in which she has found herself stuck. “Today I’ll play a board game with Timby. I’ll initiate sex with Joe. Today I will take pride in my appearance. I’ll shower, get dressed in proper clothes and change into yoga clothes only for yoga, which today I will actually attend.” An ordinary day that might make all the difference, and it does, but not for the reasons that Eleanor imagines it will. Her plans soon go off the rails: her son’s school calls requesting she pick him up as he’s suffering from a fictional stomach bug; her lunch plans (with the friend she’s spent a decade being unable to shake) are not what she bargained for; and when she shows up at her husband’s office to foist their son upon him, it turns out he’s told his staff that he’s on vacation for a week and they’re surprised that Eleanor and Timby aren’t with him. Where is he?
There are writers who sit down and painstakingly plan their books before they start writing, a mess of post-it notes and index cards, and one gets the feeling that Maria Semple is not one of them. The plots of her books resemble those dotted lines on maps in Saturday morning cartoons in which small children navigate space with curious and often dangerous diversions. Which is kind of a funny way to plot a book, but think of the joy you once got in running your finger along that line, and also of the momentum inherent in this kind of narrative, the briskness with which the reader is brought along for the ride. It also turns out that plot isn’t really the point is, but voice is, and Eleanor Flood’s is the kind of voice that’s hard to get out of your head.
While parts of the narrative seem too brisk, a careful reader will discern clues hearkening to a deeper story, a complicated one of family and Eleanor’s sister, who is only alluded to briefly and mysterious in the novel’s first section. Why the elusiveness? Follow the urgent dotted line, and you will discover the answer, and while the novel ends in a story line that is as ridiculous as the end of Bernadette, you will just be so devastated that it’s over.
October 16, 2016
Looking for a room.
A few weeks ago, I went looking for a room. The whole thing was a bit like a dream; you know, the ones when you’re walking through a place that’s kind of your house and kind of not. Except this wasn’t at all my house. It was Emmanuel College, the building at Victoria College in which the EJ Pratt Library was temporarily located during its renovation in 2000/2001. I worked at the library throughout my undergraduate years, which included the renovation, a period during which the student workers really weren’t very busy. I used to spend hours and hours on Saturday afternoons at a desk in a room where a bunch of computer terminals had been brought in. I recall watching the sun go down at the end of day outside the west-facing window.
I wanted to find that room. The west-facing window was a clue, but I wasn’t sure about the rest of it. When I walked into Emmanuel College a few weeks ago, I was completely disoriented. Where I thought I’d find the room, I found instead a corridor, and there was a stairwell up to the second floor, but I didn’t remember it. I had to pass through the Emmanuel College Library proper (notable for being where the video for “Head Over Heels” by Tears for Fears was filmed), and I have no recollection of the library being en-route, but so it goes. And then I emerged from the library, and there it was. I think. I have no memory of a fireplace, but perhaps the fireplace was less remarkable against the computer terminals (where this creepy man used to come and look at porn and the printers still had continuous stationery).
There was a desk on the righthand side just inside the door, and that’s where I used to sit, with a computer of my own with access to the internet. Which was remarkable. In previous years, student assistants had only had access to the library catalogue and the circulation system, and I used to get a whole lot of class reading done. But less so once the World Wide Web was at my fingertips. I don’t remember what sites I used to visit, or what my online routines were at all. (The very first time I went online was in a class at high school, and my teacher told me to click on a button called “What’s Cool.”) But somehow I found my way to a livejournal belonging to a girl I’d gone to high school with, and I loved the way her livejournal was a window onto her mind, its eclecticism, its mundane details and pop song lyrics and fervent pleas, and idle records of idyl days, and posts that meant much more than that. I read it and thought, “I want to do that too.” And so one Saturday afternoon in October 2000, at my desk just inside the doorway, when I was thoroughly unoccupied and the autumn light might have been much like it was this afternoon, I signed up for an online diary of my own.
From Mitzi Bytes:
“So she started writing the words down in a diary, an online diary, which seemed particularly private since nobody else she knew spent any time on the Internet. The only people online were lonely just like she was, other people who couldn’t sleep at night. It seemed like there was just a handful of them, all networked on the online diary site. This was when she’d never heard of a ‘blog,’ let alone a blook.
She wrote about insomnia, the fish shop, the depressing corner into which she’d painted her life. She signed up for dating websites, and began to write about that too, the triumphs and the horrors of attempting to begin again. When she finally had sex with a man who wasn’t her gay ex-husband, her online friends had showered her with jubilation. This was the post that had indicated that perhaps her online diary had some resonance with the wider world. A bunch of popular blogs had linked to her post, which she’d called ‘Notes on Finally Sleeping with a Heterosexual Male,’ and the resulting traffic had crashed the server of the online diary site.”
Obviously, there is a lot I don’t have in common with the protagonist of my forthcoming novel (not least of which: I have never had sex with a ventriloquist; in my online diary years, I wasn’t having sex with anybody, which isn’t very story-worthy, and so I was unlikely to crash a server) but what we do share is the amazing connections that came from putting our ideas out into the world, ideas that were obviously intended for an audience, never meant to be as solitary as the term “online diary” suggested (…although who really intends even their analogue diary to be unread anyway. Otherwise, what is the point?).
When I started blogging (although I didn’t call it that then) I was young and impressionable, and I learned so much about the world and life and culture and experience from the people who were giving me windows into their own universes. Blogging is “a very public way of working shit out for myself,” as Emily Wight mentions in our conversation, and the “shit” I was working out and have still been working out is everything. My blog was thoroughly ridiculous back in 2000, because I was, fixated on boys whose experiences I was completely peripheral to; full of angst and longing for things I couldn’t even articulate, let alone figure out how to achieve; overwhelmed by the goodness of friends who’d stand by me all the days of my life; and swept away by the sentiment of cheesy pop lyrics, the closest thing I knew (I know?) to poetry. My blog is the path I took from there to here.
A blog needs space to grow and room to wander, exactly the way a life does. Room. A room. I’m thinking about Virginia Woolf, of course, but also that room in Emmanuel College where I created my first post, and resisted all good sense and pressed publish.
If I hadn’t been bored and a bit lonely with time on my hands, what ever would have become of me?
October 13, 2016
Cut it out.
My novel has a little bit of the sex in it. Not much, but a bit. I am still not sure how I feel about this. I continue to know that having published a book in which I document my abortion, everything else after it seems like cotton candy. Sure fictional sex is no big whoop. And yet…
Yesterday I met with the wonderful Noelle, Managing Editor at Harpercollins Canada, and we went through the proofreader’s notes on Mitzi Bytes (which will soon be seen in galley form! So exciting!). Anyway, I am pretty good at being edited, and so the process was going smoothly…until we got to a note in the middle of a sex part. And I couldn’t even look at the page, let alone the words.
“Oh, Sweet Jesus,” I shouted, averting my eyes, “Cut it, add it. Whatever it is. I don’t care.” Noelle started to say something. “Just let’s move on,” I told her. “I don’t want to talk about this. I can’t!”
Which makes me think I’m probably not going to be reading those parts at readings and festivals. You will have to read them alone at home.
October 13, 2016
Commonwealth, by Ann Patchett
I have never read Bel Canto. I don’t particularly want to read it. Your emphatic declaration of love for that book is unlikely to change my mind, but thank you for trying. I came to my admiration of Ann Patchett through the back door, via her essay collection, This is the Story of a Happy Marriage (which I reviewed in the Globe and Mail a few years back) and her novel State of Wonder, which I loved. The first thing by her I ever read was Truth and Beauty years ago, and it meant a lot to me. I sincerely appreciate her multifacetedness, that one reader’s Ann Patchett is probably not another’s (and then she goes and becomes an indie bookseller on top of it all.)
Her latest novel, unsurprisingly, represents a departure from her previous work, although having read her essay collection, I was able to note the autobiographical connections. The title “Commonwealth,” as in the state of Virginia, whose own title refers to the welfare (wealth) of the people (common) who live there. Some of the book is set in Virginia, although more is set in California, and also Chicago, New York, and Amagansett. Geography offering no hindrance to the connections between six people whose lives become irrevocably connected due to circumstances set off at a christening party when Bert Cousins arrives with gin, and ends up kissing Fix Keating’s wife, the baby (Franny)’s mother, Beverly.
The first scene of this book is remarkably choreographed, truly a dance between characters, in and out of corners, conversations overheard. Momentum is swift and the writing is terrific, and we think we know what we’re being set up for. And then we’re dropped into the second chapter, near present day, Franny with her ailing father, accompanying him to his chemotherapy. So this will be a novel ducking in and out of time, whose story becomes history with the turn of a page, and the events of the first chapter are recalled with decades of perspective. We learn that Beverly left Fix for Albert, but that their own marriage didn’t pan out, and there have been subsequent spouses. We learn that the babies and the unborn babies of the first chapter have come into adulthood, for better or for worse. It’s a different tone entirely.
Chapter 3 is back to the sepia tones, and we see the two families coming together, the shaky alliances and firm divides. The marriage is never on great terms, but for better or for worse, the Keating and Cousins children are bound together but also subject to the rifts between their respective divorced parents. It’s a curious dynamic, and all the parents are too busy dealing with their own tragedies (and philandering) to pay the children the attention they properly require. Things go amok. Pills are ingested, there’s a fatal bee-sting, and a most inexplicable gun.
And then we find Franny in her early twenties, dropped out of law school and working as a cocktail waitress. She hooks up with a famous writer who we learn discovers that her family history is his muse, later writing the story into a novel (his last, a brief interruption to decades of writers’ block) called Commonwealth. Years later the novel becomes a movie that Franny and her sister take their father to at his insistence, and they all end up walking out at the unbearableness of seeing their history (however fictionalized) presented there.
My experience of the novel was initially stilted—I’d just be getting into it, and then I’d be pulled away by a shift in time, character, setting, tone and everything. Around the time Franny was working as a cocktail waitress, I wasn’t sure that the sum of the parts made sense as a whole…but eventually it started to, and soon no one was pulling the strings, it was just all working, the pieces together doing what the best novels do: showing how one thing leads to another, and that there is no better plot in all of literature than the plot of family life.